XII
Úgy lett, ahogy a kiváló Rohmann doktor mondta, Megyeri két hónap múlva felépült, de már egy hét elteltével helikoptert küldött érte a magyar nagykövetség a németek falujába, és újabb egy héttel később már otthon lábadozott. Tauber Anna boldog volt, hogy ismét együtt lehet a szerelmével. Összeköltöztek és a lány nagy odaadással gondozta a gyógyuló szobrászt. Megyerinek jólesett ez a fajta szeretet, mert olyasmi volt, amit nőktől eddig nem kapott.
Három hónap után összeházasodtak. Tauberben volt ugyan egy kis rossz érzés, hiszen Megyeri múltja élénken élt még az emlékezetében, de látva a lánya boldogságát, ő is megbarátkozott a gondolattal, hogy a félkarú szobrász lett a veje.
Megyeri ismét elkezdett dolgozni. Először csak kisplasztikákat készített, de ezt sosem szerette igazán és sikert sem aratott vele. Lassan áttért hát az egész alakos szobrokra.
Szenvedett. Először a félkarúságot okolta, azt, hogy a műkézzel nem tudja elég jól tartani a vésőt, de aztán kapott egy könnyű, kiválóan mozgatható protézist a baljára… mégis mindhiába. A közelébe se tudott jutni a művészete annak, amilyen India előtt volt. Mintha a korábbi lendülete, szenvedélye és eredetisége a khadzsuráhói szimmetria-templomok falában rekedt volna. Olykor felcsillant egy halvány remény, de aztán ismét csak szürke, semmitmondó alkotások kerültek ki a vésője alól.
Anna mellette volt, bíztatta és vígasztalta a férjét attól függően, hogy mi látszott szükségesebbnek, de semmi sem használt, a helyzet egyre romlott. Megyeri elkezdett inni. Először csak keveset és azzal indokolta, hogy az ital ellazítja és segít az átélésben, de aztán egyre sűrűbben volt szüksége rá, végül pedig már egész nap csak lazult, ivott és szinte semmit se dolgozott.
Anna és Tauber szelíd erőszakkal vegyes bíztatására Megyeri bevonult egy alapos elvonókúrára. A kezelés alatt többnyire könyvtárban töltötte az időt és a buddhizmusról szóló könyveket olvasgatta. Különösen az élvezetekről való lemondás gondolata foglalkoztatta és összeszámolta, hogy neki már nincs is szüksége olyan sok erőfeszítésre, hogy a maradékról is lemondjon.
A kúra sikerrel járt, de Megyeri és a felesége között nem állt helyre a régi kapcsolat. A szobrász már nem volt az a jóképű és sikeres művész, akibe Anna annak idején beleszeretett. Nemcsak a kinézete változott meg, hanem a viselkedése is. Sokszor órákat töltött el bezárkózva a szobájában, vagy csak ült egyhelyben szótlanul. Az asszony először azt hitte, hogy depressziós, de aztán kiderült, hogy Megyeri ilyenkor meditál.
Egyre távolabb kerültek egymástól, pedig minden napjukat együtt töltötték. Anna ajánlotta fel először a válást. A szobrász elfogadta és maga is meglepődött, hogy ez milyen könnyen ment neki.
Nem sokat szomorkodott és hamar elhatározta, hogy visszatér abba az országba, amely gyökresen megváltoztatta az életét. Vonzotta India. Hiányzott már neki az a spirituális környezet, hangulat, amit annak idején Rishikeshben megtapasztalt, meg egy kicsit arra is számított, hogy ott ezúttal majd pozitív irányba mozdul el a sorsa? Emellett még az is szerepelt a terveiben, hogy meglátogatja India buddhista emlékhelyeit.
Elsőnek Rishikeshben kötött ki és a megérkezése után azonnal elindult a hegyre, Gandzsa Babához. Megállt a jól ismert szikla előtt és szólongatni kezdte a jógit. Nem lepte meg, hogy senki sem jelentkezik, többször előfordult annak idején is, hogy nem találta otthon, mert az aszkéta elvonult az erdőbe meditálni.
Megyeri úgy döntött, hogy vár egy kicsit, hátha valahonnan felbukkan régi barátjának a bozontja. Ahogy ott ücsörgött egyre határozottabban érezte azt a bűzt, ami már az érkezésekor is megcsapta az orrát, de akkor azzal siklott el fölötte, hogy biztosan egy vadállat hullája van a közelben. Mostanra azonban vilgossá vált, hogy a tömény szag a barlangból kúszik elő.
A szobrász izgatottan préselte át magát a keskeny bejáraton és azonnal átadta a természetnek a panzióban elköltött reggelit: a beszüremlő gyér fény egy már bomlásnak indult tetemre vetődött, mely egykor Gandzsa Babá, a környék híres jógija volt.
Megyeri visszamenekült a külvilágra és mobilján azonnal hívta a kótházat és a rendőrséget is. A helikopter érkezéséig egy kicsit távolabb ült le, ahol enyhébb volt a szag és felidézte magában azokat a kellemes, közös elmélkedéseket, amik során az aszkéta hozzásegítette, hogy egyes dolgokat jobban megértsen.
Megjött a helikopter. Miután becsomagolták és elszállították a holttestet, a szobrász várt még egy kicsit, majd újból bemászott a barlangba, mert érdekelték a tárgyak, amiket egykori barátja hátra hagyott. Amint ott rakosgatta, nézegette a különféle anyagokból készült láncokat, olvasókat és a megsárgult, kissé penészes könyveket, egyszer csak egy csomagot tapintott ki a keze, bent a falnál, a priccs alatt. Kihúzta, egy kisméretű zsák volt.
Megyerit megfoghatatlan izgalom kerítette hatalmába, miközben a zsákocska száját elszorító kókuszrost kötelet bogozta. Belenyúlt a zacskóba, kihúzta ami a kezébe akadt, de rögtön el is ejtette, és az ájulás közvetlen közelébe került: a félhomályban is tisztán látszott, hogy egy fekete kezeslábas és a hozzá csatlakozó fejmaszk hever előtte a barlang padlóján.
Hosszú percekig tartott mire a szobrász annyira magához tért, hogy gondolkozni tudott. A fekete pókember-öltözetet visszagyömöszölte a zacskóba és az egészet belenyomkodta valahogy a hátizsákjába, majd sietős léptekkel indult el, be az erdőbe. A sűrűben egy alkalmas helyet keresett, elővette a kirándulásain mindig nála levő, összecsukható mászóbotot és addig kapart, amíg egy akkora gödröt nem alakított ki, amibe rendesen belefért a zsákocska, majd az egészet betemette és aljnövényzetet húzott rá. Valamelyest megnyugodott, vagy inkább megkönnyebbült, amikor ezzel végzett.
Elindult le a hegyről. Már majdnem sötét volt mire a városba ért. Nagyon megéhezett és megszomjazott, így hát betért az első ismerős vendéglőbe. Leült az egyik asztalhoz és csak ezután kezdett körülnézni. Aznap már harmadszor fordult elő vele, hogy nem hitt a szemének: két asztallal odébb doktor Tanaka Raito falatozott jóízűen!
Megyeri felállt és odament a japánhoz, aki csak ekkor vette észre őt.
- Nahát Lajos! Nem hittem volna, hogy még látlak az életben!
- Hát ezt én is elmondhatom Raito! De ha jól tudom, te öt évet kaptál az ellenem elkövetett csúnyaságokért.
- Így van, de két év után szabadultam, mert nagyon jól viselkedtem a börtönben.
- Ennek örülök – mondta a szobrász és érződött, hogy komolyan gondolja.
- Mesélj, veled mi történt az eltelt két évben – bíztatta őt a japán.
Megyeri rendelt egy curry-csirkét és elmesélte az otthon történteket. Közben a kis tudós hol bólogatott, hol szörnyülködve vonta össze a szemöldökét. A szobrász elmodta neki azt is, hogy holtan találta Gandzsa Babát, de a pókemberöltözetről hallgatott.
- Nekem is van egy érdekes hírem Lajos, de az is lehet, hogy tudsz róla – mondta aztán Tanaka doktor.
- Na mondjad gyosan, ne csigázz!
- Pár hónappal azután, hogy visszamentetek Magyarországra, még egy olyan gyilkosság történt, mint amit Vagasi követett el.
- Szintén pókember, színes nőt, szállodában? – kérdezte nem is nagyon elképedve Megyeri.
- Igen – válaszolt a japán, és észrvette, hogy a szobrász nincs megdöbbenve: - De hát erről biztosan értesítették az apósodat, és így te is hallottál róla.
- Igen, igen… mondott valamit az öreg – hazudta Megyeri, aztán más hangon folytatta: - Van valaki gyanúsított?
- Nincs és ha a véleményem érdekel, ezek a béna itteni nyomozók nem is fogják sose kideríteni. Ide egy Tauber Márton kellene – mondta a régész, aztán elgondolkodva folytatta – Nekem azonban van egy tippem.
- Mondjad Raito, hallgatom.
- Szerintem az a Ganzsa Babá a tettes, akit te ma holtan találtál.
- Ugyan Raito! – nevetett fel idegesen Megyeri. – Micsoda hülyeség, már ne haragudj! Babá egy szaddhu volt! A légynek se tudott volna ártani.
- Sokáig ez igaz is volt, de aztán megváltozott a természete – emelte fel ujját a japán -, és ezt elsősorban a nyakló nélkül fogyasztott kábítószereknek köszönhette. Néhány hete, rögtön a szabadulásom után voltam fent nála és mondhatom, nagyon furcsán viselkedett. Az igazi hindu lélek halhatatlanságáról és a jelképeknek az életnél is fontosabb voltáról értekezett, majd meg akart kínálni egy marihuánás cigarettával és ekkor megláttam a körmeit: ez a jógi nem csak dzsointot szívott, hanem kemény drogokkal is élt! Szerintem az történhetett, hogy be akarta fejezni Vagasi félbe hagyott „művét”, és legyilkolta a szvasztika negyedik ágához tartozó ádozatot is.
- Ez szörnyű volna, ha igaz – mondta Megyeri egy mély sóhaj kíséretében.
- Szörnyű ez eléggé, de ha tényleg az aszkéta a gyilkos, akkor már elnyerte a büntetését – mondta a japán, aztán ivott egy kortyot és kissé vidámabban folytatta: - Te most mit fogsz itt csinálni Lajos?
- Néhány hétig meditálok, aztán meglátom.
- Volna egy ötletem – mondta megélénkülve Tanaka doktor. – Mi lenne, ha velem jönnél, és segítenél a munkámban?
- Vissza Khadzsuráhóba?
- Nem. Sajnos, mint priuszos régész nem kaphatok ilyen kiemelt munkát, feltárásvezetést meg valószínűleg soha többé az életben. Viszont segédkezhetek mások kutatásainál. A jövő héten indulok Kelet-Indiába, ahol egy ősrégi buddhista kolostor romjain dolgozhatok. Te rajzokat készíthetnél a kiásott tárgyakról.
- Ki vezeti azt a feltárást?
- Egy bizonyos Craig McLeish – válaszolt Tanaka és hamiskásan mosolygott hozzá.
- Hogyhogy? – csodálkozott Megyeri. – A skót nem Khadzsuráhóban dolgozik a szimmetria-templomán? Vagy már végzett?
- Nem végzett és nincs is ott mit elvégezni – kezdte a japán egy sóhajjal. – Az alaposabb vizsgálatok ugyanis kiderítették, hogy a templom mégsem a Chandela-korból származik, hanem mindössze százötven éves.
- Ha jól sejtem, akkor ott nem én követtem el az első csalást – mosolygott a szobrász.
- Nem bizony! Egy 19. századi régésznek, vagy művésznek… nem tudják, hogy ki lehetett… úgy tűnik, szintén megfordult a fejében, hogy halhatatlanná teszi magát. Épített egy egész ál-Chandela templomot.
- Akkor az én szobraim maradhattak a helyükön?
- Igen.
- Akkor te már nem vagy veszélyes rám, mert nem egy igazi Chandelát rondítottam el? – kérdezte Megyeri félre fordított fejjel.
- Persze, hogy nem! És igazán nagyon sajnálom, amit veled műveltem – mondta a japán.
- Semmi baj Raito! Jó tanulság volt nekem is – mosolygott megbocsátóan Megyeri, majd megpaskolta a kis japán tudós vállát: - Megyek veled a buddhista kolostorhoz.
Közben mindketten végeztek az evéssel, felálltak és elindultak a folyóparton. Hamarosan a Lakshmanyuhla hídhoz értek. Szép lassan sétáltak át rajta, mintha ez lenne a rendes délutáni programjuk. A hegyek mögül most barátságos felhők úsztak a város fölé, békés derűt árasztva. Ehhez a képhez leginkább meditatív csend illett volna, de a Gangesz gondoskodott róla, hogy ne így legyen. Ott zubogott, hömpölygött, harsogott alattuk a szent folyam vize, telis-tele ősrégi korok titokzatos üzeneteivel.
VÉGE

